Имя существительное
Строение, функции и классификация существительных
Число существительных
Падеж сущетсвительных
Род существительных
Фразовые глаголы
Неличные формы глагола
Герундий
Герундий в предложении
Герундиальный оборот
Инфинитив
Инфинитив в предложении
Объектный инфинитивный оборот
Субъектный инфинитивный оборот
Инфинитивный оборот, вводимый предлогом for
Причастие настоящего времени
Причастие настоящего времени в предложении
Причастные обороты с причастием I
Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени в предложении
Причастные обороты с причастием II
Имя прилагательное
Функции и классфикация прилагательных
Степени сравнения прилагательных
Употребление прилагательных в значении существительных

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ (PAST PARTICIPLE / PARTICIPLE II)

Past Participle (третья основная форма глагола) имеет только одну неизменяемую форму, обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, и соответствует в русском языке причастию страдательного залога. Past Participle правильных глаголов имеет ту же форму, что и Simple Past, и образуется при помощи окончания -ed, прибавляемого к основе глагола: to open — opened, to close — closed и т.п. Past Participle неправильных глаголов, так же как и Simple Past, образуется различными способами: to write — written, to speak — spoke, to put — put и т.п. Past Participle употребляется для образования аналитических глагольных форм:

1) Перфектных времен (вспомогательный глагол to have + Participle II смыслового глагола):
Tom had come by the end of the day. Том пришел к концу дня.
I have already written the exercise. Я уже написал упражнение.

2) Страдательного залога (вспомогательный глагол to be + Participle II смыслового глагола):
The dinner is cooked. Обед приготовлен.
The house is being built. Дом строится.

Так же как и Present Participle, Past Participle обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и глагол, оно обозначает действие. Однако в отличие от русского языка, где форма причастия бывает настоящего и прошедшего времени, совершенного и несовершенного вида, в английском языке Past Participle имеет только одну форму и не имеет временных различий. Оно может выражать действие, одновременное или предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым (второй случай встречается чаще). Время действия, обозначенное Past Participle, определяется временем действия личной формы глагола (глагола-сказуемого):
The magazine bought by my mother had many articles for teenagers. Журнал, купленный моей мамой, содержал много статей для подростков.
The magazines bought in this shop are usually very interesting. Журналы, покупаемые в этом магазине, обычно очень интересные.

Из приведенных примеров видно, что в зависимости от контекста Participle II может соответствовать разным формам страдательного причастия в русском языке: bought купленный, bought покупаемый и т.п. В некоторых случаях Participle II выражает действие, безотносительное ко времени:
She is a girl respected by everybody. Она — девочка, уважаемая всеми.

Participle II переходных глаголов имеет пассивное значение (a broken glass разбитый стакан, a decorated dress украшенное платье). Participle II непереходных глаголов не имеет пассивного значения, оно употребляется только в составных глагольных формах и не выполняет независимой функции в предложении, если оно не происходит от глагола, который выражает проникновение в новое состояние (faded grass увядшая трава, a withered mushroom засохший гриб и т.п.).
Сайт создан в системе uCoz