Имя существительное
Строение, функции и классификация существительных
Число существительных
Падеж сущетсвительных
Род существительных
Фразовые глаголы
Неличные формы глагола
Герундий
Герундий в предложении
Герундиальный оборот
Инфинитив
Инфинитив в предложении
Объектный инфинитивный оборот
Субъектный инфинитивный оборот
Инфинитивный оборот, вводимый предлогом for
Причастие настоящего времени
Причастие настоящего времени в предложении
Причастные обороты с причастием I
Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени в предложении
Причастные обороты с причастием II
Имя прилагательное
Функции и классфикация прилагательных
Степени сравнения прилагательных
Употребление прилагательных в значении существительных

ИНФИНИТИВНЫЙ ОБОРОТ, ВВОДИМЫЙ ПРЕДЛОГОМ FOR

for + Существительное в общем падеже /
личное местоимение объектном пад. (me, him, her, it, us, you, them) + инфинитив

Инфинитивный оборот, вводимый предлогом for, представляет собой сочетание, в состав которого входят предлог for, существительное в общем падеже (или местоимение в объектном падеже) и инфинитив. При переводе этого оборота на русский язык употребляется придаточное предложение, обычно вводимое союзами что, чтобы, причем существитель- ное (или местоимение) этого оборота вместе с предлогом for переводится существительным (или местоимением) в функции подлежащего придаточного предложения, а инфинитив — глаголом в личной форме (сказуемым). Этот оборот может также переводиться простым предложением с инфинитивом:
Bill opened the door for me to come in. Билл открыл дверь, чтобы я вошел.
For me to cook dinner is the most difficult thing. Для меня приготовить обед — самая трудная вещь.

Инфинитивный оборот с предлогом for может быть в предложении:

1) Подлежащим (часто с вводным it):
For her to be in time is a great problem. Для нее прийти вовремя — это большая проблема.
It is naturally for him to read English books fluently. Для него естественно читать английские книги бегло.
That was for me to help him. Помочь ему должен был я.

2) Предикативом:
В функции предикатива этот оборот может употребляться после прилагательных, имеющих оценочное значение: necessary необходимый, неизбежный; difficult трудный; possible возможный; desirable желательный, желанный и т.п.:
It is desirable for you to be in time. Тебе желательно быть вовремя.

3) Дополнением:
My friend expected for me to be always honest to him. Мой друг предполагал, что я буду всегда честным с ним

4) Определением:
The most suitable thing for you to do is to speak to Tom again. Самое подходящее, что вы можете сделать, — это опять поговорить с Томом.
Инфинитивному обороту в функции определения в русском языке соответствует определительное придаточное предложение, вводимое союзными словами который, что, чтобы

5) Обстоятельством:
а) цели:
Не left the book on the table for me to read it in the evening. Он оставил книгу на столе, чтобы я прочитал ее вечером.
Bill recommended books for him to read. Билл порекомендовал книги, которые ему следовало прочитать.

б) следствия (после наречий too слишком, очень; enough достаточно; sufficiently достаточно):
It is too late for you to think of it. Тебе слишком поздно думать об этом.
Сайт создан в системе uCoz