ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)
Инфинитив — это неличная форма глагола, которая только называет действие в процессе его совершения, не указывая ни лица, ни числа, ни наклонения. Инфинитив соответствует в русском языке неопределенной форме глагола (инфинитиву), которая отвечает на вопросы что делать?, что сделать?: to read читать, прочитать, to go идти, to write писать, написать и т.п.Признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения. Инфинитив в английском языке имеет формы залога и времени. Переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две формы в страдательном залоге.Формы инфинитива переходных глаголов
| Формы инфинитива | Simple | Progressive | Simple Perfect | Perfect Progressive |
| Active Voice | to write | to be wrtiting | to have written | to have been writing |
| Passive Voice | to be written | - | to have been written | - |
Формы инфинитива непереходных глаголов
| Формы инфинитива | Simple | Progressive | Simple Perfect | Perfect Progressive |
| Active Voice | to go | to be going | to have gone | to have been going |
Отрицательные формы инфинитива образуются при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед инфинитивом (not to write, not to be written).
Инфинитив без частицы to
| Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях: | |
| 1)После модальных глаголов can (could), may (might), must, shall, should, will, would, часто после need и dare: | |
| Bill can play tennis. | Билл умеет играть в теннис. |
| May I ask you? | Можно вас спросить? |
| Yoy shouldn't have come. | Вам не следовало приходить. |
| 2) После глаголов to make заставлять, to let разрешать: | |
| Kate made him clean his room. | Кейт заставила его убрать свою ком- нату. |
| Tom let me use his telephone. | Том разрешил мне пользоваться его телефоном. |
| Но в страдательном залоге частица to сохраняется: | |
| Не was made to clean his room. | Его заставили убрать свою комнату. |
| 3) После выражений had better лучше бы; would rather, would sooner скорее, лучше бы; cannot but, cannot choose but не могу не: | |
| You had better speak to him. | Ты бы лучше поговорил с ним. |
| They would rather tell him everything. | Лучше бы они рассказали ему все. |
| I looked long at Louisa and could not choose but look. | Я долго смотрел на Луизу и не мог не смотреть. |
| 4) После глаголов to let и to make в устойчивых сочетаниях: to let go выпускать, уступать, поддаваться; let me see дайте подумать; let slip пусть исчезнут; to let fall ронять; to let pass не обратить внимания; to let know известить, дать знать; to make mention упомянуть; to make do быть достаточным; to make laugh рассмешить: | |
| The dog had a stick between his teeth and he won't let it go. | У собаки в зубах была палка, и она не хотела ее выпускать. |
| You will have to make your pocket money do. | Тебе должно хватить твоих карманных денег. |
| 5) После глагола to bid предлагать: | |
| I hope she will bid me take a sit. | Я надеюсь, что она предложит мне сесть. |
| Глагол to bid очень редко употребляется в разговорной речи. | |
| 6) В инфинитивных предложениях, которые начинаются словом why почему. | |
| Why not do it on Tuesday? | Почему бы не сделать это во вторник? |
| 7) После глаголов to help помогать и to know знать может употребляться инфинитив с частицей to или без нее: | |
| My friend helped me (to) do my homework, | Мой друг помог мне сделать мою до- машнюю работу. |
| Однако после отрицания not частица to обычно не опускается: | |
| How can I help my child not to worry about his exam? | Как я могу помочь моему ребенку не переживать из-за своего экзамена? |
| Отсутствие частицы to после глагола to know возможно, если последний стоит в форме Perfect: | |
| I have never known her (to) be late before. | Я никогда не знал раньше, чтобы она опаздывала. |
| В страдательном залоге частица to обязательна: | |
| Не was known to have a quick temper. | Было известно, что он очень проворный. |
| 8) Если формы инфинитива соединены между собой союзами and и, but но, кроме, except кроме, ог или, than чем, частица to обычно опускается перед вторым инфинитивом: | |
| What do you prefer: to win a million dollars or (to) have a brain like Einstein's? | Что ты предпочитаешь: выиграть - миллион долларов или иметь мозг как у Эйнштейна? | Частица to может отделяться от инфинитива наречием. Такой инфинитив называется split infinitive: |
| She was unable to long keep silence. | Она была не в состоянии долго молчать. |
Именные и глагольные свойства инфинитива
| Инфинитив имеет свойства как существительного, так и глагола. Как и существительное, инфинитив может быть в предложении: | |
| а)Подлежащим: | |
| То recite poems is my hobby. | Декламировать стихи — мое любимое занятие. |
| б)Предикативом: | |
| My wish is to go to the Black Sea in summer. | Мое желание поехать летом к Черному морю. |
| в)Дополнением: | |
| Bill was never learnt to speak Spanish. | Билла никогда не учили разговаривать по-испански. |
| Глагольные свойства инфинитива выражаются в том, что он: | |
| а) Может иметь прямое дополнение: | |
| I asked him to write an article. | Я попросил его написать статью. |
| б)Может определяться наречием: | |
| She began to speak slowly. | Она стала говорить медленнее. |
| в) Имеет временное и видовые различия. Инфинитив переходных глаголов имеет также залоговые различия. | |
| 1. Простой инфинитив (Simple Infinitive) выражает действие, одновременное или предшествующее по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме, и может относиться к настоящему, прошедшему и будущему времени: | |
| I am glad to see you. | Я рад вас видеть. |
| I was glad to help you. | Я был рад помочь вам. |
| Sam will be glad to present you this book. | Сэм будет рад подарить тебе эту книгу. |
| 2. Неперфектный длительный инфинитив (Progressive Infinitive) выражает длительное действие (в развитии), одновременное с действием, выраженным глаголом в личной форме. Таким образом, длительный инфинитив — это не только временная форма, но и видовая форма: | |
| I am glad to be playing chess with you. | Я рад, что играю с тобой в шахматы. |
| Progressive Infinitive употребляется: | |
| 1) После глаголов may и must для выражения предположения о том, что действие совершается в момент речи: | |
| Не must be reading the book. | Он, наверное, читает книгу (сейчас). |
| She may be walking in the park. | Она, возможно, гуляет в парке (сей час). |
| 2) В субъектном инфинитивном обороте для выражения длительного действия, одновременного с действием, выраженным глаголом в личной форме: | |
| The weather seems to be inproving. | Погода, кажется, улучшается. |
| 3) После глагола can (cannot) для выражения удивления, сомнения по поводу того, что действие может совершаться в момент речи: | |
| Can you be reading in this dark room? | Неужели ты читаешь в этой темной комнате? |
| She cannot be walking in such bad weather. | He может быть, чтобы она гуляла в такую плохую погоду. |
| 3. Перфектный простой инфинитив (Simple Perfect Infinitive) выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в личной форме: | |
| I am glad to have met you. | Я рад, что я вас встретил. |
| Не is said to have left the city. | Говорят, что он уехал из города. |
| Перфектный инфинитив употребляется в следующих случаях: | |
| 1)В субъектном инфинитивном обороте для выражения предшествующего действия: | |
| This book seems to have been written many years ago. | Эта книга, кажется, была написана много лет тому назад. |
| 2)После сочетаний прилагательных с глаголом-связкой to be: to be glad Ныть радым, to be happy быть счастливым, to be sorry жалеть, to be surprised §ытъ удивленным и т.п., а также после оборотов it is clever разумно, it is silly глупо и т.п. для выражения предшествующего действия: | |
| Не is happy to have been called to the party. | Он счастлив, что его позвали на вечеринку. |
| He was glad to have spoken to Harry. It is silly of you to have kissed her that evening. | Он был рад, что поговорил с Гарри. Очень глупо, что ты поцеловал ее в тот вечер. |
| 3)После модальных глаголов must и may для выражения предположения о том, что действие уже совершилось: | |
| Не must have done this work. | Он, должно быть, уже сделал эту работу. |
| The work may have been finished. | Работа, может быть, уже закончена. |
| 4)После глагола can (cannot) для выражения удивления, сомнения в том, что действие уже совершилось: | |
| Can she have spoken to him? | Неужели она с ним поговорила? |
| Can this composition have been written by her? | Неужели это сочинение написала она? |
| He can't have done it. | Не может быть, чтобы он сделал это. |
| 5)После модальных глаголов should, would, could, might, ought, was (were) для выражения действия, которое должно было совершиться или могло совершиться, но в действительности не совершилось: | |
| They should have repeated this rule. | Им следовало повторить это правило. (Но они этого не сделали.) |
| Jane could have helped her. | Джейн могла бы помочь ей. (Но не помогла.) |
| 6)После формы прошедшего времени глаголов to intend намереваться, to hope надеяться, to expect предполагать, to mean значить для выражения действия, которое вопреки намерению или ожиданию не совершилось: | |
| I intended to have drawn the picture by the day of the opening of the exhibition. | Я намеревался нарисовать картину ко дню открытия выставки. (Но не нарисовал.) |
| В этом случае употребление перфектного инфинитива не обязательно. Наряду с перфектным инфинитивом возможно употребление и Simple Infinitive: | |
| I intended to draw the picture by the day of the opening of the exhibition. | Я намеревался нарисовать картину ко дню открытия выставки. |
| 4. Перфектный длительный инфинитив (Perfect Progressive Infinitive) употребляется для выражения длительного действия, совершавшегося в течение определенного отрезка времени и предшествовавшего действию, выраженному личной формой глагола: | |
| They seem to have been speaking for the whole evening. | Кажется, они разговаривали весь вечер. |
Инфинитив с модальными глаголами
| При употреблении инфинитива с модальными глаголами необходимо иметь в виду следующее: | |
| 1. Неперфектный (простой) инфинитив выражает действие, время совершения которого совпадает со временем модального глагола или является будущим по отношению к нему. Перфектный инфинитив обычно выражает действие, относящееся к прошедшему времени. Неперфектный инфинитив, например в сочетании с модальными глаголами may или must, может выражать соответственно возможное или вероятное действие в настоящем или будущем. Перфектный инфинитив в сочетании с этими глаголами выражает возможное (с глаголом may) или вероятное (с глаголом must) действие в прошлом: | |
| Не may be right in his statement that Bill is not a very capable pupil. | Он, может быть, прав в своем заявлении, что Билл не очень способный ученик. |
| He may have forgotten about our agreement. | Он, может быть, забыл о нашем договоре. |
| They must be at school now. | Должно быть, они сейчас в школе. |
| He must have left his copy-book at home. | Он, наверное, забыл тетрадь дома. |
| В сочетании с глаголом can в отрицательном предложении неперфектный инфинитив может указывать на сомнение в том, что данное действие происходит в настоящее время, а перфектный инфинитив передает сомнение в том, что действие могло совершиться в прошлом: | |
| You cannot think so. | Ты не можешь так думать. (Не может быть, чтобы ты так думал.) |
| This novel cannot have been written by this writer. | He может быть, чтобы этот роман был написан этим писателем. |
| 2. В сочетании с модальными глаголами might, ought, should, need, could инфинитив имеет модально-временное значение. При этом неперфектный инфинитив после глаголов might, ought, should, need, could (если could не относится к прошедшему времени ) обозначает, что выраженное им действие относится к настоящему или будущему времени и еще может произойти, в то время как перфектный инфинитив после этих глаголов, а также после глагола to be в значении долженствования и глаголов to expect, to hope, to intend, to mean не только относит действие к прошедшему времени, но и в большинстве случаев указывает на то, что действие, которое могло или должно было совершиться, не произошло: | |
| They could go there during their holidays. | Они могли бы поехать туда во время отпуска. (В будущем это возможно.) |
| Felicia could have been a very good singer, but she became a doctor. | Фелиция могла бы быть прекрасной певицей, но стала врачом. (Она не стала певицей.) |
| They should know foreign languages. | Они должны бы знать иностранные языки. (Возможно, что они знают.) |
| He should have done it two or three weeks ago. | Ему следовало сделать это две или три недели тому назад. (Но он не сделал.) |
| Сочетание should not или ought not с перфектным инфинитивом выражает неодобрительную оценку уже совершившегося действия: | |
| Не should not have said that. | Ему не следовало бы это говорить. |
| Не ought not to have answered her like that. | Ему не следовало отвечать ей так. |
| Сочетание need not с перфектным инфинитивом обозначает, что не было необходимости в совершении данного действия: | |
| I know that he did not like her plans. | Я знаю, что ему не нравились ее планы. |
| Even if it was so he needn't have told her about it. | Даже если это так, ему не нужно было говорить ей об этом. |
Залоговые различия инфинитива
| Инфинитив переходных глаголов имеет специальные формы действительного и страдательного залога: | |
| It is so wonderful to love and to be loved. | Так чудесно любить и быть любимым. |
| В большинстве случаев действие, выраженное инфинитивом, относится к определенному лицу или предмету: | |
| We decided to go to the park on Sunday. | Мы решили пойти в парк в воскресенье. (Действие, выраженное инфинитивом, относится к подлежащему We.) |
| Если действие, выраженное инфинитивом, совершается лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в действительном залоге: | |
| I wanted to tell you about it some days ago. | Я хотел сказать тебе об этом несколько дней тому назад |
| Если действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в страдательном залоге: | |
| I want to be informed about the results of your going to the office. | Я хочу, чтобы меня проинформировали о результатах твоего посещения офиса. |
| В предложении с конструкцией there is инфинитив некоторых глаголов может стоять в действительном или страдательном залоге без изменения значения: | |
| There is no time to lose. There is no time to be lost. |
Нельзя терять время. |
| There is nothing to fear. There is nothing to be feared. |
Нечего бояться. |
